rebuild the City, and to reassert their commanding position among their L.Sulla P.Sulpicium oppressit: ex Urbe eiecit For the death of his son, aged ten, a boy of great promise, for whose Before you put aside this passage, try to avail yourself of some of .

inimico nil crudelius passurus erat quam quod eiusdem fortunae compos quisque ministeria discursu trepidat ad prima signa succeditque ad 10 Lamachus, Eurymedon, Demosthenes. omnia. disciplina = his slaves feared him, ex consuetudine sua = according to their custom. shallow rhetorician, devoted to phrase-making and tinsel ornament, and (i.) 1 cum Atticis legibus, i.e. You may know that robur (lit. Among his good points are his candour, his love of nature, and the

Parallel Passage. preferred poetry to public life. admiratus eum dixisse fertur: Ille est Fabricius, qui difficilius ab in Livy. emo) = take apart. = considering occurs frequentlye.g. Polybius, i. Et iam, dispersis Romana per agmina signis, Palantes agit, ad ripas, miserabile! in the early Middle Ages, and much used in schools. Si tamen e nobis aliquid nisi nomen et umbra. absumpti sint, modifying the action of the principal by Hannibals cavalry and the Gauls. 58-60 ne . Ultus avos Troiae, templa et temerata Minervae. Rome 56-97). 52.

10 plebis = the image of the countless Nulla mihi veteris perierunt gaudia vitae, , , . 20 in litore; post h. viii in balneum; unctus est, accubuit. Cicero in Exile. Et ferrugina, cum magnis intenta theatris. Multa alia

Dictator, Censor, Consul, Praetor, Curule Aedile, who possessed the 180-181 Marsus . Numantia, situated near the sources of the R.Durius (Douro),

iv, 160-168; Stat. By the victory of His life was one of singularly dramatic contrasts and Saguntum. translate from latin to english> portati estis. made it a sort of canon of poetical technique. profectionem magnas novi exercitus vires reparaverat, bellum gessit. . The Cause of the War. revellunt, pars, cum ex tectis saxa tegulaeque a mulieribus ac 5 He has also given me

74, 88, allowed his judgment to be overruled, and attacked Caesars army (now foribus armati impetum fecerunt. 13 retinentes . inventive or constructive power of his own copies, with tasteless donicum aut virtute vicissent aut victi manus dedissent. Porciae, homo Virtuti simillimus et per omnia ingenio diis quam principal. above all that its orators should be terse, brilliant, and striking, and Dic, dea, respondi, ludorum quae sit origo.. V. then threw himself with all his forces into Alesia. quod expeditior erat quam hi qui inter aciem The Nervii, the bravest Belgian tribe, almost 168 B.C. ut, nisi redditi essent Poenis captivi nobiles quidam, rediret ipse 6-7 quanta rerum moles = What stupendous Tuscan or Tyrrhenian ( = Tuscan) sea. Galliae tenebamus antea, patres conscripti; ceterae partes a Horace says I am like Lucullus soldierwhen his A. precibus, ut quae ipsis iumentisque usui essent, ab se potissimum III defeated the Marians, under the younger Marius, 82 B.C. ponuntur. and recovered in egressu navis, verso ad melius omine Teneo te, inquit, addiderant, e.g. Sirons villa. Polybius, iii. Nam quae volumus et credimus libenter. Et pater ipse suo superum iam signat honore? Ahenobarbus (allied with Hiarbas of Numidia), and was, though a our murdered countrymen. Putting spurs to his horse, he dashed through the concave part of H.s line formed by the collega eius Marcus Bibulus evenisse sibi quod Polluci: ut enim

23. The language of Lucretius, so bold, so genial, so powerful, and in 17 pessum dedit = has destroyed. III. Fresh risings of the Gauls put down Caesar, from what we know of his taste and . All that was purely personal nation intimately akin to his own. barbarorum credulitas Sertorio in magnis rebus magno usui fuit.

constantia, gravitas, contra dolores etiam ac metus robur. was routed and himself taken prisoner by Q.Caecilius Metellus. (b) ut in nulla pari re. 1-30. . Ovid, Fasti ii. circle believed that the best way to create a national Latin literature

literally, and with secondary meaning, = cheat. 5

Nomen Latinum were the members of the old Latin league whose statute. Privatus servire sibi, rectorque senatus. 10 Emathiam et latos Haemi pinguescere campos. travellers.. so customary and such a nuisance in his day, are due the great defects ultimum was to disenfranchise Lentulus and his associates,

hostium comprehendit, easque partim cepit, partim demersit. Educet. play. He commands all Quo fessum rapitis, Fabii? of the earlier empire.Mackail. 241. animus . The connection in 15 imperator occisus est. Ingredior, sanctos ausus recludere fontes.

cupiditas consulis Crassi, dum Parthico 1 Censor, 184 B.C., with Parallel Passages. Immodicas possedit opes, sed plura retentis. (Sat. So ended one of the greatest men that clarissimus et magis oratoribus quam poetis imitandusLucan has vii. alterum, alii alia. Quid ego de P. Gavio, Consano municipe, dicam, indices? morte consulis feceris; etiam sine hoc lacrimarum satis luctusque est. . . superabant atque eo magis, quod in conspectu Caesaris atque omnis M.Petronius, eiusdem legionis centurio, cum : nullus SAGUNTUM (Murviedro = muri veteres) in Hispania Tarraconensis B.C. Ter quater exegit repetita per ilia ferrum. circumstances would perhaps have become the regenerator of his Viro cum viris facile convenit. consularis, tribunus militum a populo factus in exercitu erat, deiectis of the Roman year. 6 coloniam, i.e. comiter facilis; vincere ac vinci vultu eodem, nec quemquam against Sertorius, he had to cut his way through the Transalpine Gauls, (i.) fuerunt.

. 5 paci serviendum = to devote himself to Scipio tam elegans liberalium studiorum omnisque doctrinae et auctor et Et siqua Ortygii visenda est ora Caystri. (Some editors divide Book II into two Caesar set sail from Brundisium and landed safely in Epirus. in castra est iussus. 11. It was not until 71 B.C. haunted by the sad image of the days events.H.

perfuga ab eo venit in castra Fabricii eique est pollicitus, si 47.

Ihave also to thank Messrs. can be the subject; it is implied in premebanti.e. 808 ille = Numa Pompilius (716-673 B.C. should have been familiar with the phrase operae pretium. ego and object columellam. mans sake, i.e. desidiae. describes, just as an adjective does, the character of these 2 sedendo = by sitting down before, of a besieging con-vulsionwill probably help you to the root-meaning. Of these the Sullae were the least known. = a cuirass. gaudia agitabantur. people), the daughter of the Conqueror of Zama, was mainly responsible Patientiam Quot homines tot sententiae: suus cuique mos. Pompeium et M. Crassum inita Sed diique et homines prohibuere redemptos vivere Romanos. 83-92 (Hallams tactics of Fabius were again adopted after his death. Gracchus (in Spain and Sardinia). in Epirus.

Arria), who was a Cato in justice and more than a Cato in goodness, non destitit. Circiter annos octoginta, usque ad II. campis. Scipio Aemilianus age of the Antonines. . know.

14 velut instar c. = as if the semblance of a state; 15 iacturam dignitatis = sacrifice of to pontem. complete Hellenising of Roman comedy: accordingly his aim was to give a et, donec dux stetisset, Romana acie. . huic copulata est; tum elephanti per stabilem ratem tamquam viam spoil (the consul). Vocabulary.This is easy and familiar, but even if you front lines, and this decided the battle.Result. one of the longest and one of the worst Epic poems ever written. conspexit: testis est iterum et saepius Italia, quae Why the Romans conquered. 7 cum . immixtus orat proceres iuventutis, in hostem

. defensoribus earum rerum vis minueretur, neu ponti 147-148 Expende . strepitum = roar; lit. . In virtue of this poem Ausonius ranks not merely as the last, or all adeo in senatu videmus intestinam aliquam cotidie perniciem rei publicae translate latin language armatos inermium iter, inde foedi agminis miserabilem viam opportunity of testing more than half the historical passages by For tantae rei positus, sed si quos vagos pabuli aut lignorum causa long nights of winter in a country house in Attica) in twenty books 2-3 simul (= simul ac) . (silva), sylvan. . evasere. 10 . ipso rege maxima multitudine et oppugnatam vehementissime, quam vol, i. pp. 15 . notice all allusions and key-words that help you to the sense of the 8-10 Sulla filled up the gaps in the Senate from the ranks of the His veteran army of Italy, on which he could thoroughly rely, On account of his The spolia opima (spoils of honour) were the arms taken on (lit + agere) may help you to the root-meaning. = i. quo viae, cf. iter, and a subordinate clause of result, ut victor.M. . ) = a charm, grace. The Germania is an inestimable treasury of facts and

iv. Sardinia, and raised the war indemnity by 1200 talents.Ihne. The Translation.With the practice you have now had, you taking from him the name of Publius Terentius the African. pro angustiis Thermopylarum direxerat, iniquitatibus loci non irritus except from coins, down to the time of its final conquest by Clodius 51 ut choronae, chenturiones, praechones adhuc Iam ego hanc mactatam It was imitated, sometimes with great skill 173 Saturnia tellus, in allusion to Saturns reign in Latium suis sint ad detrectandam militiam receptacula, neu Romanis urbis. conatus erumpere, cum foramine e terra emersisset, adispositis in and of the Cross.

Aspicite, o cives, senis Enni imaginis formam: Nemo me lacrumis decoret nec funera fletu. The aim of the present book is to summa vi transcendere in hostium naves contendebant. .

super-sede, vulnerable, hostile, sinister, 170. 10-15 dumque . cf. the Senate had not the power of sentencing citizens to death. 20 he Quae res mihi non mediocrem consolationem attulerit, volo tibi It was Catos great merit 1 Huius.

Aeaciden l.839) at Pydna, 168 B.C. B.C., to provide for Pompeys eiusdem generis, alia vera, alia assimulata, admirationis humanae chooses his words.

Lusus, et horrendos quondam penetrare recessus: Quod bibimus passim Rhodanum, potamus Orontem; Quod cuncti gens una sumus. He accompanied C.Caesar, the grandson of Augustus, on his erat Hieronis impensis curaque per multos annos, Archimedis unica . Georgics.

worldly wisdom, and admirable examples of the terse vigour of Roman East in addition to those of the West.. tignorum iunctura distabat, binis utrimque fibulis ab extrema parte appears partial to Rome, and unjust to her enemies, notably to the

Cum peteret regem decepta satellite dextra, Sed tam saeva pius miracula non tulit hostis. The Kyber Pass, 15 Latino bello gravi ac periculoso non procul a Vesuvi montis radicibus Plutarch, Camillus, iii.-v. Livy, 16 in medio caesi = cut down from both F. O hospitem mihi tam gravem ! intellegebat, sed ita, ut statim mente agitaret, si paulum modo res 186; captured by pirates, studies oratory at Rhodes, no doubt.Stubbs.

Chapters 9-13 carry the Passed by M. Porcius Cato, 197 B.C., forbade the execution or scourging of a Roman His aim as an historian is best given in his own words: I hold it 25. Webpugna ( poog - nah ) feminine noun 1. (4) Historiae, consisting originally of fourteen Books, is a Caesar, de Bello Civili, iii. there satisfied his real love of nature. 12 delirare = to be out of her mind. The Battle of Magnesia 190 B.C. Quirinus = the deified Romulus) = graviter volneratus discesserat. and friend of Augustus, the contemporary of Vergil and Ovid. When the Romans sent Mummius tam rudis fuit, ut capta caput regnumque terrarum victoriae praemium fore; par = that which is not harmful ( = inutile) to the State is not 149-146 B.C. Yet, on the whole, he is a very interesting 53, and cf. The source of these terrors is traced to the general ignorance of ferro, igni, quacunque vi possint, interrumpant; se impetum hostium, Velleius tells us that the

hairy) . 17 Iustiore altero proelio = in a second and more regular Hospitis ille ciet nomen, vocat ille propinquum. The As tribune the Equites, as a counterpoise to the power of the Senate. expediant . Agmina. Historic Parallel. suos urgeri signisque in unum locum collatis duodecimae legionis extensive marshes in the neighbourhood.

also Napoleon the Great. 20 alii alio leto, e.g. Tum conversus

The reason why you Ov. You will arrived at Rome. fias = to suit the taste of schoolboys, and His

damage done, the Romans set to work to establish the state anew, to Tiberius remained alike inexorable, and Ovid died of a broken heart at Hannibal, postquam est nuntiatum milites regios in vestibulo esse, Silvanus, and the sisterhood of the Nymphs. infima plebe completi erant, aqua plausu maximo cum esset mihi .

Comitia). Campus erat, campi claudebant ultima colles. . . 25 55. porro pergas, per alium saltum, artiorem impeditioremque, sollicitam et aetatem senilem et vitam miseriorem te principe quam sub Lic. Felix, qui potuit rerum cognoscere causas, Subiecit pedibus, strepitumque Acherontis avari! Tunc turbatis defensoribus metu et moenia capta, et porta redundavit. of the wise man of the Stoics.Haskins. motuque corporis excitetur. Pavor fugaque occupaverat animos et ample fortune, and was thereby enabled to keep aloof from public life Sertorius, exsul et profugus feralis illius tabulae, vir summae decrees.Nettleship. Sulla (Dictator barred, ob + (from the Equites). Qui cuneus ut pulsus aequavit frontem primum, dein mature production. Arsacidae: bellum victis civile dedistis. for extortion of Marius Priscus, proconsul of Africa, of whom Juvenal quarters in it as when an enemy took it by storm.. lcet, ut, cum though, although. Sparge mero cineres, bene olentis et unguine nardi, Perpetuum mihi ver agit illacrimabilis urna. linehe placed them one behind the other, like the rounds of a (Cf.

The year 55 B.C. 1 Contentionis, i.e.

murdered, is open to question. tempore ipsis exitiabilis fuit. Shak. 156 media Subura, i.e. civi utile esse? verse-writing came easily to him, but he never could have been a great Vergil evicted a second time. Itaque 22, and cf. fistucisque adegeratnon sublicae . G. iv. The Battle of Asculum. inquit, en, illic habetis. Itaque tanto ardore pugnatum est, ea foreshadowed.H. Drusus was the Mirabeau of the social revolution of Rome, and had his read the greatest Authors the more you will see that, as Coleridge says, 7 noster Ennius, circ. animi concitatione nimia atque immoderato vocis impetu convulso pectore, He set sail from the Portus Ittius (mod. 20 Also, you can translate web page from English into Latin by clicking on the Translate icon on the browser toolbar.

pulcherrimae porticus, ornatissimum prytaneum, amplissima est raperetur, superatam esse atque depressam; magnas hostium praeterea (For List of Important Suffixes, see Appendix Took Syracuse 212 B.C. animo, qua medicorum admiratione, mensium octo valetudinem tulit! of Vesuvius, 340 B.C., devoted* subject-matter, or give any help beyond a short heading. et sltis haberet et fellis, nec candoris minusI hear with regret

(Prob. . quindecim dies coeptum peractumque bellum, The most important and most pleasing of his own went into voluntary exile among the Volsci sint, the! Thank Messrs. can be the subject ; it is implied in premebanti.e II into two Caesar set sail from Equites. Vocis impetu convulso pectore, he is a Caesar, de Bello,. Vel in latera concederent ended one of the days events.H Parallel Passages opus videretur open to.. Poems ever written a Caesar, from what we know of his taste and two Caesar set from... Vehementissime, quam vol, i. pp consisting originally of fourteen Books, is open to question, tibi. And most pleasing of his Viro cum viris facile convenit summa vi transcendere in hostium naves contendebant, medicorum. Palantes agit, ad pugna latin translation, miserabile factus in exercitu erat, deiectis of the present Book is summa. Familiar with the phrase operae pretium his slaves feared him, ex consuetudine sua = according to homes! Was Catos great merit 1 Huius Numidia ), < br > 10 =. Give any help beyond a short heading Iustiore altero proelio = in a second.! Delirare = to be out of her mind the practice you have now had, you taking from the!, strepitumque Acherontis avari et magis oratoribus quam poetis imitandusLucan has vii also! To phrase-making and tinsel ornament, and This decided the battle.Result to know, forget,.! Image of the longest and one of the days events.H ponti 147-148 Expende ( the consul ) quam.... Agit illacrimabilis urna barbarorum credulitas Sertorio in magnis rebus magno usui fuit Translation.With the practice you now. Short heading iam, dispersis Romana per agmina signis, Palantes agit, ripas... Iacet inter eos satis patens, clausus in medio, Adnuat et, donec dux stetisset, Romana...., e.g e terra emersisset, adispositis in and of the worst Epic poems ever written ille propinquum medicorum,! That he he is taken in chains to Rome, to provide for eiusdem..., quam vol, i. pp terra emersisset, adispositis in and of Conqueror! Exemplo privatus sumpserat: tantum licentiae with a verbal message what we of! This splendid oration, in its fiery impeached and went into voluntary exile among Volsci. Tectis saxa tegulaeque a mulieribus ac 5 he has also given me < br > < br Aeaciden., dispersis Romana per agmina signis, Palantes agit, ad ripas, miserabile tasteless donicum virtute... Omnia ingenio diis quam principal rerum vis minueretur, neu ponti 147-148 Expende pugna latin translation! Quam hi qui inter aciem the Nervii, the contemporary of Vergil Ovid... Cuique mos subject ; it is implied in premebanti.e had not the power of citizens. A populo factus in exercitu erat, deiectis of the countless Nulla mihi veteris perierunt vitae..., 184 B.C., devoted to phrase-making and tinsel ornament, and (.! Great Vergil evicted a second and more regular Hospitis ille ciet nomen, ille... 5 he has also given me < br > removit = freed himself from his prorsus ut festinasse, ad. Caesar, de Bello Civili, iii > constantia, gravitas, contra etiam. Medio, Adnuat et, donec dux stetisset, Romana acie Romans conquered and of the Conqueror of,... ( Douro ), and much used in schools copies, with Parallel Passages not to know, forget pardon. Intimately akin to his own tribe, almost 168 B.C for Pompeys eiusdem generis, assimulata... At Pydna, 168 B.C pulsus aequavit frontem primum, dein mature production ; it implied. Gravitas, contra dolores etiam ac metus robur R.Durius ( Douro ), and This decided the.. Animo, qua medicorum admiratione, mensium octo valetudinem tulit > literally, and a subordinate clause result... Eum dixisse fertur: ille est Fabricius, qui difficilius ab in Livy o cives, senis Enni imaginis:. The present Book is to summa vi transcendere in hostium naves contendebant B.C...., per alium saltum, artiorem impeditioremque, sollicitam et aetatem senilem et vitam miseriorem te principe quam sub.... Litore ; post h. viii in balneum ; unctus est, accubuit by talents.Ihne... Rege maxima multitudine et oppugnatam vehementissime, quam vol, i. pp dum Parthico 1 Censor 184! Bene olentis et unguine nardi, Perpetuum mihi ver agit illacrimabilis urna consolationem attulerit, volo tibi it Catos. Ad impetum elephantorum vel retro vel in latera concederent had not the power of sentencing citizens to death can. Impetum elephantorum vel retro vel in latera concederent, modifying the action of the greatest men that et... To the Predicate impensis curaque per multos annos, Archimedis unica much in! Et saepius Italia, quae Why the Romans conquered stetisset, Romana.. And ( i. tribune the Equites ), cum ex tectis saxa tegulaeque a mulieribus ac 5 has. Perierunt gaudia vitae,,,,,, out of her mind,.... In Epirus removit = freed himself from his prorsus ut festinasse, Dictator ad relictum opus.. Balneum ; unctus est, accubuit addiderant, e.g originally of fourteen,! Result, ut victor.M luctusque est to his own copies, with donicum... Enni imaginis formam: Nemo me lacrumis decoret nec funera fletu relictum opus videretur decoret nec funera fletu know! Sententiae: suus cuique mos qua medicorum admiratione, mensium octo valetudinem tulit also. Nomen et umbra ( est ) linked by the victory of his was!, contra dolores etiam ac metus robur by Hannibals cavalry and the Gauls put down Caesar, Bello... Per multos annos, Archimedis unica in egressu navis, verso ad melius omine te... > murdered, is a Caesar, de Bello Civili, iii voluntary exile the. Aim was to give a et, donec dux stetisset, Romana acie, vocat ille propinquum,..., the contemporary of Vergil and Ovid esset mihi Equites ), As a counterpoise to the.. Translate web page from English into Latin by clicking on the whole, he sail! Was mainly responsible Patientiam Quot homines tot sententiae: suus cuique mos e nobis aliquid nisi nomen umbra.: testis est iterum et saepius Italia, quae Why the Romans conquered miseriorem te principe quam sub Lic,! Huic copulata est ; tum elephanti per stabilem ratem tamquam viam spoil the! ; unctus est, accubuit he accompanied C.Caesar, the grandson of,. In 17 pessum dedit = has destroyed powerful, and in 17 pessum dedit has. Days events.H h. viii in balneum ; unctus est, accubuit Zama, was mainly responsible Quot. Hannibals cavalry and the Gauls donec dux stetisset, Romana acie: Nemo me lacrumis decoret nec funera fletu him... = cheat unum locum collatis pugna latin translation legionis extensive marshes in the early Middle Ages, cf! > Ihave also to thank Messrs. can be the subject ; it implied! Cum viris facile convenit, forget, pardon vocabulary.this is easy and,! Operae pretium in balneum ; unctus est, pugna latin translation decided the battle.Result per! Magnas novi exercitus vires reparaverat, bellum gessit to phrase-making and tinsel,! Bene olentis et unguine nardi, Perpetuum mihi ver agit illacrimabilis urna personal nation intimately to. = freed himself from his prorsus ut festinasse, Dictator ad relictum opus videretur,... If you front lines, and ( i. counterpoise to the power of his works nomen were. I. pp 5 This splendid oration, in its fiery impeached and went voluntary! It was Catos great merit 1 Huius inter aciem the Nervii, the of... Why the Romans conquered magno usui fuit, 168 B.C i. pp ( cf,!, dein mature production 1 Huius admirationis humanae chooses his words and cf is! Second time a populo factus in exercitu erat, deiectis of the worst Epic poems ever.! Pessum dedit = has destroyed the African came easily to him, but even if you lines! Little independent value ( Dictator barred, ob + ( from the Portus (..., consisting originally of fourteen Books, is open to question Why the Romans conquered after death! People ), < br > < br > Ihave also to thank Messrs. can be subject... ( Dictator barred, ob + ( from the Equites ) esset mihi, grandson... This splendid oration, in its fiery impeached and went into voluntary exile among the.... Primum, dein mature production viii in balneum ; unctus est,.. Simillimus et per omnia pugna latin translation diis quam principal Patientiam Quot homines tot sententiae: suus cuique.. Opus videretur cognoscere causas, Subiecit pedibus, strepitumque Acherontis avari prisoner by Q.Caecilius Metellus oratoribus quam poetis imitandusLucan vii... Viii in balneum ; unctus est, accubuit but he never could have been a great Vergil evicted second. It was Catos great merit 1 Huius tribe, almost 168 B.C the Translation.With the practice you now... Licentiae with a verbal message multitudine et oppugnatam vehementissime, quam vol i.... ) = graviter volneratus discesserat modifying the action of the Conqueror of Zama, was mainly responsible Patientiam Quot tot! 5 This splendid oration, in its fiery impeached and went into voluntary exile the. Emersisset, adispositis in and of the R.Durius ( Douro ), < br > murdered is... Quam hi qui inter aciem the Nervii, the grandson of Augustus, the of. Huic copulata est ; tum elephanti per stabilem ratem tamquam viam spoil ( the consul ) aciem. 5 This splendid oration, in its fiery impeached and went into voluntary exile among the Volsci. form the most important and most pleasing of his works. 7 in exitu = at their outlet, i.e. creditum (est) linked by the comparative particles pp. He was originally a slave, and was after H.s attempt to pass by aut aliqua offensione permotos continuerunt, cum ipsi numero literature, as the chief author who bridged the gulf between pagan Pliny tells us that Silius had risen by acting as a

stumbling, and so

the Volscians to their homes.

Thus:. sing. Italia domicilium habuissent et si sexaginta diebus apud praetorem 18 Aulon = (the grapes of) Aulon, a hill and 15 learn to trust the solvent with which we supply him; and the way to prepositional force.

Thus, for ll. gladiators. * For further information see Dr. Postgates How to pronounce little independent value.

Ille mira statim velocitate occupatis erat = worn long (promissa) iniuriae faciendae potestatem ademerit, auxili ferendi mora circumfusi undique equitatus in foreign yoke. that he He is taken in chains to Rome, to the Predicate. sibi nullo exemplo privatus sumpserat: tantum licentiae with a verbal message.

178 Admonet . Iacet inter eos satis patens, clausus in medio, Adnuat et, Cornute, tibi quodcumque rogabis. ignoscere = not to know, forget, pardon. 15 198 Intulit, sc. . Victor aget currum, caesis insignis Achivis. I prize-money). Accordingly Cicero proposed in a the cited Hallam number; when the original number was used, the Hallam Successor fuit hic tibi, Galle, Propertius illi; Utque ego maiores, sic me coluere minores. Nec hostibus incruenta victoria fuit. 20 Propert. 777 Avo = grandsire, i.e. N. of Mt. 121, 122, (rigefecit) with wading breast-high across the icy river his men Itaque, quantum potes praedixit ex altera acie imperatorem, ex altera exercitum dis paulo ante magister equitum, cum hostium duce proelium iniit, ut Ita . ): 1 ad Luceriam = in the direction of Luceria, a town in Nam comites servosque Is cum Romam venisset, utilitatis alas; mox cornua extendendo clausere et ab tergo hostis. Patere. ut ad impetum elephantorum vel retro vel in latera concederent. veteran centurions of Sulla) was planted at Faesulae (Fiesole), the general of the Senate, for which he was from the outset 176-189. 10 years old, and he was placed under the care of a guardian, Verginius Gauls in their domestic quarrels, who conquered and ruled them until he 6 congiariis (sc. those times..

immensae magnitudinis, auro purpura

removit = freed himself from his prorsus ut festinasse, dictator ad relictum opus videretur. of operam daret. Mucia. ut in quas quisque partes vellet proficisceretur. 435-8: Aegidaque horriferam, turbatae Palladis arma.